En la vibrante ciudad de Tijuana, los años 80 dejaron una huella lingüística única. Aquí están algunas de las expresiones y palabras que solo un tijuanense de esa época podría entender:

  1. “Andar en la baika”: En Tijuana, no pedaleábamos bicicletas, sino que andábamos en la baika. Esta peculiaridad reflejaba nuestra forma relajada y local de referirnos a este medio de transporte.
  2. “¿De qué vas, Bitter Kas?”: Esta frase se popularizó gracias a una publicidad televisiva que promocionaba la bebida gaseosa Bitter Kas. En la jerga juvenil de los 80, se utilizaba para expresar incredulidad o sorpresa.
  3. “Curada”: Cuando algo era bueno, impresionante o genial, simplemente decíamos que estaba curada. Esta palabra resumía nuestra admiración por lo excepcional.
  4. “Carrilla”: En lugar de burlas, en Tijuana preferíamos dar carrilla. Esta expresión se usaba para bromear o hacer comentarios jocosos entre amigos.
  5. “Ya ves truz”: Una ingeniosa variante de “ya ves tú”. Esta expresión jugaba con las palabras y añadía un toque de diversión a nuestras conversaciones cotidianas.
  6. “Me río de janeiro”: Cuatro palabras que nos recordaban concentrarnos solo en lo que dependía de nosotros. Si algo no estaba en nuestras manos, simplemente nos reíamos de ello, como si estuviéramos en Río de Janeiro.
  7. “Vete a freír espárragos”: Cuando queríamos que alguien dejara de molestar, le decíamos que se fuera a freír espárragos. Una expresión contundente y directa.

Estas expresiones tijuanenses de los años 80 nos transportan a una época llena de color, música y una identidad local que sigue resonando en las calles de esta ciudad fronteriza.

Comentarios